JVC CD Player KD G3 User Manual

CD RECEIVER  
RADIOODTWARZACZ CD  
CD P¤EHRÁVAâ  
CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK  
KD-G322/KD-G321/KD-G3  
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 5.  
Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 5.  
A kijelz bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 5. oldalt.  
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji.  
Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce.  
A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben.  
INSTRUCTIONS  
INSTRUKCJA OBS¸UGI  
P¤ÍRUâKA K OBSLUZE  
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA  
GET0344-007B  
[EY]  
 
Jak číst tuto příručku  
• Základní způsoby použití tlačítek jsou  
vysvětleny na obrázcích v tabulce níže.  
OBSAH  
označuje, že se pro danou operaci  
zobrazí indikátor.  
Ovládací panel — KD-G322/KD-G321/KD-G3....  
4
Začínáme .........................................  
Základy ovládání...................................................  
5
5
• Některé související rady a poznámky jsou  
uvedeny v kapitole „Více o tomto přehrávači“  
(viz strany 15 – 17).  
Ovládání rádia..................................  
6
Ovládání FM RDS...............................  
Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS ..........  
7
7
Krátce stisknout.  
Ovládání disku..................................  
Přehrávání disku v přijímači .................................  
9
9
Stisknout opakovaně.  
Nastavení zvuku ............................... 11  
Základní nastavení — PSM ............... 12  
Údržba ............................................. 14  
Více o tomto přehrávači .................... 15  
Řešení problémů .............................. 17  
Specifikace....................................... 19  
Stisknout  
kterékoli  
tlačítko.  
Stisknout a přidržet,  
dokud nezačne žádaná  
odpověď.  
Stisknout a přidržet obě  
tlačítka současně.  
Jak použít tlačítko M MODE  
Jestliže stisknete M MODE, jednotka se přepne  
do režimu funkcí, a pak číselná tlačítka a tlačítka  
¢/4  
tlačítka.  
fungují jako různá funkční  
Přehrávač je vybaven funkcí dálkového  
ovládání na volantu.  
• Připojení viz Příručka pro instalaci a  
připojení (samostatný list).  
Příklad: Tlačítko číslo 2 pracuje jako  
přepínač do režimu MO (mono).  
Pro bezpečnost...  
• Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila  
venkovní zvuky a neučinila jízdu  
nebezpečnou.  
• Zastavte před prováděním všech  
komplikovanějších úkonů.  
Kontrolka počítadla  
Chcete-li po stisknutí M MODE znovu začít  
používat tato tlačítka původním způsobem,  
počkejte 5 sekund bez stisknutí těchto tlačítek,  
režim funkcí se automaticky zruší, alternativně  
můžete znovu stisknout M MODE.  
Teplota ve voze...  
Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu  
v horkém nebo studeném počasí, než spustíte  
přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze  
neustálí.  
3
 
Ovládací panel —  
KD-G322/KD-G321/KD-G3  
Popis prvků  
Displej  
1 Tlačítko  
(pohotovostní/režim/  
Displej  
zapnuto)  
; Indikátory informací na disku—TAG (ID3  
Tag), (složka), (skladba/soubor)  
a Indikátory typu disku—WMA, MP3  
s Indikátor DISC  
2 Tlačítko SOURCE  
3 Tlačítko BAND  
4 Zaváděcí štěrbina pro vkládání CD  
5 Displej  
6 0 Tlačítko pro vysunutí CD  
7 Tlačítko TP/PTY (přepínání programů)  
d Indikátory režim přehrávání / položka—  
RND (náhodně),  
RPT (opakování)  
(disk),  
(složka),  
8 Tlačítka  
¢/4  
f Indikátor LOUD (hlasitosti)  
g Indikátor EQ (ekvalizér)  
h Indikátory režimů zvuku (C-EQ: užívatelský  
ekvalizér)—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,  
POPS, ROCK, USER  
j Indikátor Tr (skladba)  
k Displej zdroje / Indikátor úrovně hlasitosti /  
Kontrolka počítadla  
9 Ovládací kolečko  
p Tlačítko SEL (výběr)  
q Tlačítko DISP (displej)  
w Tlačítko EQ (ekvalizér)  
e Tlačítko MO (mono)  
r Tlačítko SSM (Sekvenční paměť silných  
stanic)  
t Číselná tlačítka  
l Hlavní displej  
y Tlačítko RPT (opakování)  
u Tlačítko RND (náhodně)  
i Tlačítko M MODE  
/ Indikátory RDS—TP, PTY, AF, REG  
z Indikátory příjmu tuneru—ST (stereo),  
MO (mono)  
o
Tlačítko pro uvolnění ovládacího  
panelu  
4
 
Základní nastavení  
Začínáme  
• Viz také „Základní nastavení — PSM“ na str.  
12 a 13.  
Základy ovládání  
1
~
Zapnutí přehrávače.  
2
Ÿ
* Nelze vybrat jako zdroj přehrávání  
„DISC“, když není v jednotce vložen  
žádný disk.  
1 Zrušení ukázkové sekvence  
displeje  
Vyberte „DEMO“ a pak „DEMO OFF“.  
2 Nastavení hodin  
!
Pro tuner FM/AM  
Vyberte „CLOCK H“ (hodina), a poté  
nastavte hodinu.  
Vyberte „CLOCK M“ (minuta), a poté  
nastavte minutu.  
Vyberte „24H/12H“, a poté zvolte  
„24H“ (hodin) nebo „12H“ (hodin).  
Nastavení hlasitosti.  
3 Dokončení úkonu.  
Objeví se úroveň hlasitosti.  
Kontrola aktuálního času během...  
Zapnutého napájení  
Indikátor úrovně hlasitosti  
@
Nastavte hlasitost podle svých  
potřeb. (Viz str. 11.)  
Poslechu...  
Okamžité ztlumení  
hlasitosti (ATT)  
Stanice FM (ne RDS) nebo AM:  
Frekvence Ô Hodiny  
Opětovný stisk obnoví zvuk.  
Stanice FM RDS:  
Název stanice (PS) = Kmitočet stanice =  
Typ programu (PTY) = Hodiny = (zpět na  
začátek)  
Vypnutí  
5
 
Při zhoršeném příjmu signálu FM stereo  
Ovládání rádia  
~
Rozsvítí se při aktivovaném režimu mono.  
Ÿ
Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen.  
Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný  
postup. Objeví se „MONO OFF“ a kontrolka  
MO zhasne.  
Rozsvítí se při příjmu vysílání FM stereo s  
dostatečnou sílou signálu.  
Zobrazí se vybrané vlnové pásmo.  
Uložení stanic do paměti  
Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest  
stanic.  
!
Zahájení vyhledávání stanice.  
Jakmile je stanice naladěna,  
vyhledávání se zastaví.  
Automatické naladění stanic FM—  
SSM (Sekvenční paměť silných stanic)  
Opětovným stisknutím téhož  
tlačítka se vyhledávání zastaví.  
1 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 – FM3)  
do kterého chcete ukládat.  
Ruční naladění stanice  
V kroku !, uvedeném výše...  
1
2
3
2 Zvolte žádané frekvence.  
„SSM“ bliká. Zhasne, když je automatické  
ladění dokončeno.  
Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou  
vyhledány a automaticky uloženy do vlnového  
pásma FM.  
6
 
Ruční uložení předvoleb  
Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5  
MHz do předvolby číslo 4 v pásmu  
FM1.  
Ovládání FM RDS  
Co lze udělat s RDS  
RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím  
FM vysílat dodatečný signál společně s jejich  
obvyklými programovými signály.  
Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat  
následující:  
• Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz  
následující)  
1
2
• TA (hlášení o dopravní situaci) a  
pohotovostní příjem PTY (viz str. 8 a 13)  
• Automatické sledování stejného programu  
—Sledování příjmu v síti (viz str. 9)  
• Vyhledávání programu (viz strana 13)  
3
Číslo předvolby stále bliká.  
Vyhledávání oblíbeného  
programu FM RDS  
Poslouchání předvolených stanic  
Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program,  
je možné vyhledáním kódu PTY.  
• Uložení oblíbených typů programů je  
popsáno na str. 8.  
1
2 Zvolte předvolenou stanici (1 – 6).  
~
Ÿ
Objeví se poslední  
zvolený kód PTY.  
Zvolte jeden z vašich oblíbených  
typů programu.  
nebo  
Vyberte jeden z kódů PTY (viz str.  
8).  
Pokračováni...  
7
 
!
Začátek vyhledávání vašeho  
oblíbeného programu.  
Používání pohotovostního režimu  
Pohotovostní příjem hlášení o  
dopravní situaci TA  
Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači  
přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA)  
z každého zdroje s výjimkou AM.  
Pokud je v dosahu stanice,  
vysílající program se stejným  
kódem PTY, jako jste vybrali,  
je tato stanice naladěna.  
Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň  
hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je  
aktuální úroveň nižší než přednastavená úroveň  
(viz str. 13).  
Uložení oblíbenýchtypů programů  
Je možné uložit šest oblíbených programových  
typů.  
Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o  
dopravní situaci TA  
Přednastavené programové typy pod číselnými  
tlačítky (1 až 6):  
Indikátor TP (dopravní program)  
svítí nebo bliká.  
• Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem  
TA je aktivní.  
• Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem  
TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když  
je naladěna stanice FM bez signálu RDS,  
potřebného pro příjem pohotovostního  
hlášení o dopravní situaci TA).  
1 Vyberte kód PTY (viz str. 7).  
2 Zvolení čísla předvolby (1 – 6), do  
které se bude ukládat.  
Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA je  
nutné přeladit na jinou stanici, poskytující  
tyto signály. TP indikátor přestane blikat a  
zůstane rozsvícen.  
Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o  
dopravní situaci TA  
Příklad: Když je zvolen „ROCK M“  
Indikátor TP zhasne.  
3 Opakujte kroky 1 a 2 pro uložení  
jiných kódů PTY do dalších čísel  
předvoleb.  
Pohotovostní příjem kódů PTY  
Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje  
přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený  
program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM.  
4 Dokončení úkonu.  
Aktivace a výběr oblíbeného kódu PTY pro  
pohotovostní příjem kódu PTY viz strana 13.  
Indikátor PTY svítí nebo bliká.  
• Když indikátor PTY svítí, pohotovostní  
příjem kódů PTY je aktivní.  
Kódy PTY  
• Když indikátor PTY bliká, pohotovostní  
příjem kódů PTY ještě není aktivován.  
Pro aktivaci pohotovostního příjmu kódů PTY  
je nutné přeladit na jinou stanici, poskytující  
tyto signály. PTY indikátor přestane blikat a  
zůstane rozsvícen.  
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,  
SCIENCE, VARIED, POP M (hudba), ROCK M (hudba), EASY  
M (hudba), LIGHT M (hudba), CLASSICS, OTHER M (hudba),  
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE  
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (hudba),  
OLDIES, FOLK M (hudba), DOCUMENT  
Pro vypnutí pohotovostního příjmu kódů  
PTY zvolte „OFF“ jako kód PTY (viz strana 13).  
Indikátor PTY zhasne.  
8
 
Zastavení přehrávání a  
vysunutí disku  
Sledování stejného programu—  
Sledování příjmu v síti  
Zrychlené přehrávání  
dopředu a dozadu  
Při jízdě v oblasti, kde není signál FM  
dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky  
přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti,  
eventuálně vysílající tentýž program se silnějším  
signálem (viz obrázek níže).  
Přechod na další nebo  
předchozí skladby  
Při expedici z výroby je sledování sítě  
aktivováno.  
Změna nastavení sledování sítě viz „AF-REG“  
na straně 12.  
Přechod do dalších nebo předchozích  
složek (pouze pro disky MP3 nebo WMA)  
Program A, vysílaný na různých kmitočtech (01 – 05)  
Přímý výběr jednotlivé skladby (CD) nebo  
složky (disky MP3 a WMA)  
Výběr čísla od 01 – 06:  
Výběr čísla od 07 – 12:  
Ovládání disku  
Přehrávání disku v přijímači  
• Aby bylo možné použít přímý přístup ke  
složkám na discích MP3/WMA, je nutné,  
aby názvy složek obsahovaly na začátku  
dvoumístné číslice—01, 02, 03 atd.  
Chcete-li vybrat určitou stopu  
ve složce (pro disk MP3 nebo  
WMA):  
Všechny skladby se budou opakovaně  
přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo  
nevysunete disk.  
9
 
Zákaz vysunutí disku  
Vložený disk lze uzamknout.  
Výběr režimu přehrávání  
Současně lze použít pouze jeden z následujících  
režimů přehrávání.  
1
2 Zvolte žádaný režim přehrávání.  
7 Opakované přehrávání  
Zrušení zákazu se dosáhne opakováním  
stejného postupu.  
Změna informací na displeji  
Přehrávání audio CD a CD Text  
Režim  
Opakované přehrávání  
TRK RPT  
: Aktuální skladba.  
FLDR RPT*3 : Všechny skladby v aktuální  
složce.  
: Vypnutí.  
RPT OFF  
7
Náhodné přehrávání  
Při přehrávání disku MP3 nebo WMA  
• Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG  
ON“ (viz strana 13)  
Režim  
Náhodné přehrávání  
FLDR RND*3 : Všechny skladby v aktuální  
složce, poté skladby v další  
složce atd.  
DISC RND : Všechny skladby na  
aktuálním disku.  
RND OFF : Vypnutí.  
• Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG  
OFF“  
3
*
Pouze při přehrávání disku MP3 nebo  
WMA.  
: Uplynulý čas přehrávání s číslem  
aktuální stopy  
: Hodiny s číslem aktuální stopy  
1
*
Když je aktuální disk audio CD, objeví se  
„NO NAME“.  
Když soubory MP3/WMA neobsahují tagy  
ID3, objeví se název složky a název souboru.  
V tomto případě se indikátor TAG nerozsvítí.  
2
*
10  
 
Nastavení zvuku  
Nastavení zvuku  
Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný  
pro daný hudební žánr (C-EQ: užívatelský  
ekvalizér).  
Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle  
vašich představ.  
1
2
1
2
Indikace, [Rozsah]  
BAS*4 (basové tóny), [–06 až +06]  
Nastavení basů.  
Příklad: Když je zvolen „ROCK“  
TRE*4 (vysoké tóny), [–06 až +06]  
Nastavení vysokých tónů.  
Přednastavené  
BAS  
TRE  
LOUD  
hodnoty  
(basové (vysoké (hlasitost)  
FAD*5 (utlumení), [R06 až F06]  
Vyvážení předních a zadních reproduktorů.  
tóny)  
tóny)  
Indikace (Pro)  
USER  
(Plochý zvuk)  
00  
00  
OFF  
ON  
BAL (vyvážení), [L06 až R06]  
Vyvážení levých a pravých reproduktorů.  
ROCK  
(Rock nebo disko  
hudba)  
LOUD*4 (hlasitost), [LOUD ON nebo LOUD  
OFF]  
Zvýšení nízkých a vysokých frekvencí pro  
dosažení dobře vyváženého zvuku při nízké  
hlasitosti.  
+03  
+01  
CLASSIC  
(Klasická hudba)  
+01  
+04  
–02  
+01  
OFF  
OFF  
VOL (hlasitost), [00 až 30 nebo 50*6]  
Nastavení hlasitosti.  
POPS  
(Lehká hudba)  
4
*
Při nastavení basů, vysokých tónů nebo  
hlasitosti, jsou nastavení uložena pro  
aktuálně zvolený zvukový režim (C-EQ) a to i  
režim „USER“.  
Pokud používáte systém s dvěma  
reproduktory, nastavte úroveň utlumení FAD  
na „00“.  
HIP HOP  
(Funk nebo Rap  
hudba)  
+02  
+02  
00  
ON  
JAZZ  
(Jazz hudba)  
5
6
*
*
+03  
OFF  
Nastavení nárůstu závisí na výkonu  
reproduktorů. (Podrobnosti viz str. 13).  
11  
 
Základní nastavení — PSM  
Položky PSM (prioritní režim nastavení),  
uvedené v tabulce, lze změnit následovně.  
3 Nastavte vybranou položku PSM.  
1
2 Výběr položky PSM.  
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení  
dalších položek PSM, pokud je to  
třeba.  
5 Dokončení úkonu.  
Indikace  
Volitelná nastavení, [referenční stránka]  
DEMO  
Ukázka displeje  
DEMO ON : [Úvodní nastavení]; Ukázková sekvence displeje bude  
automaticky aktivována, pokud nebude během  
20 sekund proveden žádný úkon, [5].  
DEMO OFF : Vypnutí.  
0 – 23 (1 – 12), [5]  
[Úvodní nastavení: 0 (0:00)]  
CLOCK H  
Nastavení hodin  
00 – 59, [5]  
[Úvodní nastavení: 00 (0:00)]  
CLOCK M  
Nastavení minut  
24H/12H  
12H O 24H, [5]  
Režim zobrazení času  
[Úvodní nastavení: 24H]  
CLK ADJ  
Nastavení hodin  
AUTO  
OFF  
: [Úvodní nastavení]; Zabudované hodiny se  
automaticky seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu  
RDS.  
: Vypnutí.  
Pokud přijímané signály aktuální stanice FM RDS zeslábnou...  
AF-REG  
Alternativní frekvence/  
regionalizace příjmu  
AF  
: [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (programy  
se mohou lišit od aktuálně přijímaného), [9].  
• Rozsvítí se indikátor AF.  
AF REG  
OFF  
: Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program.  
• Rozsvítí se indikátory AF a REG.  
: Vypnutí.  
12  
 
Indikace  
Volitelná nastavení, [referenční stránka]  
Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z kódů PTY, [8].  
OFF [Úvodní nastavení] = Kódy PTY, [8] = (zpět na začátek)  
PTY-STBY  
Pohotovostní příjem  
PTY  
TA VOL  
[Úvodní nastavení: VOL 15]; VOL 00 – VOL 30 nebo 50*1, [8]  
Hlasitost hlášení o  
dopravní situaci  
P-SEARCH  
Vyhledávání programu  
ON  
: Pomocí dat AF se přehrávač přelaďuje na jiný kmitočet,  
vysílající stejný program jako původně přednastavená  
stanice RDS, pokud signál přednastavené stanice není  
dostatečný.  
OFF  
: [Úvodní nastavení]; Vypnutí.  
DIMMER  
ON  
: Sníží jas displeje jednotky.  
Tlumení jasu  
OFF  
: [Úvodní nastavení]; Vypnutí.  
TEL  
MUTING 1/MUTING 2: Zvolte to, které vypne zvuk při použití  
Vypnutí zvuku během  
telefonování  
mobilního telefonu.  
: [Úvodní nastavení]; Vypnutí.  
OFF  
SCROLL*2  
ONCE  
: [Úvodní nastavení]; Jedenkrát roluje na displeji  
Rolování  
informace o disku.  
Opakuje rolování (5 sekundový interval).  
: Vypnutí.  
AUTO  
OFF  
:
• Stisk tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda, vyvolá  
rolování na displeji bez ohledu na nastavení.  
TAG DISP  
Zobrazení tagu  
TAG ON : [Úvodní nastavení]; Při přehrávání skladeb MP3/WMA  
zobrazuje tagy ID3, [10].  
TAG OFF : Vypnutí.  
U tohoto přehrávače lze změnit úroveň maximální hlasitosti.  
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Zvolte, když je maximální výkon  
reproduktoru nižší než 50 W. Zabráníte tak jeho  
poškození).  
AMP GAIN  
Nastavení zisku  
zesilovače  
HIGH PWR: [Úvodní nastavení]; VOL 00 – VOL 50  
IF BAND  
Střední frekvenční  
pásmo  
AUTO  
WIDE  
: [Úvodní nastavení]; Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje  
tak šum mezi sousedními stanicemi. (Může potlačit  
stereo efekt.)  
: Potlačuje rušivý šum sousedních stanic, nesnižuje však  
kvalitu zvuku a zachovává stereo efekt.  
1
*
*
Závisí na nastavení úrovně zesílení.  
Některé znaky nebo symboly se na displeji nezobrazí správně (nebo budou slepé).  
2
13  
 
Udržování disků v čistotě  
Špinavý disk se může přehrávat  
špatně.  
Pokud se disk zašpiní, otřete jej  
suchým hadříkem směrem od  
středu ke krajům.  
• Na čištění disků nepoužívejte žádná  
rozpouštědla (například čistič LP desek,  
spreje, ředidla, benzín, atd.).  
Údržba  
Čištění konektorů  
Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory.  
Aby se omezila tato možnost, pravidelně  
otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo  
hadříkem, napuštěným alkoholem.  
Přehrávání nových disků  
Nové disky mohou mít někdy  
drsné body poblíž vnitřní a vnější  
hrany. Při použití takového disku  
přehrávač disk vysune.  
Konektor  
Drsná místa odstraníte třením hran tužkou  
nebo kuličkovým perem, atd.  
Kondenzace vlhkosti  
Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD  
přehrávače v následujících případech:  
• Po zapnutí topení ve voze.  
Nepoužívat následující disky:  
• Když vzduch v kabině velmi zvlhne.  
Pokud dojde ke kondenzaci, CD přehrávač  
nemusí fungovat správně. V tomto případě  
vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý  
po dobu několika hodin, dokud se vlhkost  
nevypaří.  
Zkroucený disk  
Samolepící štítek  
Zbytky po  
samolepícím štítku  
Zacházení s disky  
Při vyjímání disku z  
Samolepící viněta  
Disk  
Středový držák  
krabičky stiskněte středový  
držák v krabičce a zvedněte disk  
za jeho okraje.  
• Vždy držte disk za jeho okraje.  
Nedotýkejte se datové plochy.  
Při uložení disku do krabičky jemně vložte  
disk na středový držák (potištěnou stranou  
nahoru).  
• Po použití disky vždy uložte do krabiček.  
14  
 
• Když je aktivován alternativní příjem (při  
vybraném režimu AF), je sledování sítě  
aktivováno automaticky. Na druhou stranu  
nemůže být sledování sítě vypnuto bez  
vypnutí alternativního příjmu. (Viz str. 12.)  
• Další informace o RDS naleznete na webové  
Více o tomto přehrávači  
Základy ovládání  
Zapnutí přehrávače  
• Přehrávač můžete také zapnout stisknutím  
SOURCE. Jestliže je váš zdroj připraven k  
použití, spustí se také přehrávání.  
Ovládání disku  
Upozornění pro přehrávaní disků typu  
DualDisc  
• Strana disku „DualDisc“, která není DVD  
stranou, neodpovídá standardu „Compact  
Disc Digital Audio“. Nedoporučujeme  
přehrávaní strany DVD, která není DVD  
stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.  
Vypnutí přístroje  
• Při vypnutí přístroje během poslechu disku  
se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od  
místa, kde byl předtím zastaven.  
Ovládání tuneru  
Uložení stanic do paměti  
• Během vyhledávání SSM...  
Obecné  
– Všechny dříve uložené stanice jsou  
vymazány a ukládají se znovu.  
– Naladěné stanice jsou uloženy do pozic  
č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší  
frekvence).  
– Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená  
do pozice č. 1 se automaticky spustí.  
• Při ručním ukládání stanic se ve chvíli, kdy  
je nová stanice uložena pod číslo již existující  
stanice, dříve uložená stanice vymaže.  
• Tento přehrávač je určen pro přehrávání  
CD/CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/  
CD-RW (přepisovatelný disk) ve formátech  
audio CD (CD-DA), MP3 a WMA.  
• „Skladby“ MP3 a WMA (slova „soubor“ a  
„skladba“ jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány  
ve „složkách“.  
• Když je vložen disk, výběr „DISC“ jako zdroje  
spustí přehrávání.  
Vkládání disku  
Ovládání FM RDS  
• Když je disk vložen vzhůru nohama, bude  
automaticky vysunut.  
• Nevkládejte do zaváděcí štěrbiny disky  
o průměru 8 cm (single CD) a disky  
neobvyklých tvarů (srdce, květ, atd.).  
• Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci  
dva typy signálů RDS—PI (Identifikace  
programu) a AF (Alternativní frekvence).  
Bez správného příjmu těchto dat nebude  
sledování sítě fungovat.  
• Pokud je hlášení o dopravní situaci přijato  
pohotovostním příjmem TA, pak se v případě,  
že je aktuální úroveň hlasitosti nižší než ta  
přednastavená, hlasitost automaticky změní  
na přednastavenou úroveň (TA VOL).  
Přehrávání disku  
• Během zrychleného přehrávání vpřed i vzad u  
disků MP3 a WMA je slyšet pouze nesouvislé  
zvuky.  
Pokračováni...  
15  
 
• Přehrávač může přehrávat soubory MP3/  
WMA, splňující následující požadavky:  
– Datový tok: 8 kbps — 320 kbps  
– Vzorkovací frekvence:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pro MPEG-1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pro MPEG-2)  
– Formát disku: ISO 9660 Level 1/ Level  
2, Romeo, Joliet, dlouhá jména souborů  
Windows  
• Maximální počet znaků v názvech souborů/  
složek je závislý na formátu disku, který  
je použit (zahrnuje 4 znaky pro extenzi—  
<.mp3> nebo <.wma>).  
– ISO 9660 Level 1: až 12 znaků  
– ISO 9660 Level 2: až 31 znaků  
– Romeo: až 128 znaků  
– Joliet: až 64 znaků  
– Dlouhá jména souborů Windows: až 128  
znaků  
• Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně  
512 souborů ve 200 složkách a v osmi  
úrovních.  
• Přehrávač umí přehrávat soubory, nahrané ve  
VBR (variabilní datový tok).  
Soubory nahrané ve VBR mají rozdíl v  
zobrazení přehraného času a neukazují  
skutečný přehraný čas. Tento rozdíl se  
stane výrazným především po provedení  
vyhledávání.  
• Tento přehrávač neumí přehrávat následující  
soubory:  
– Soubory MP3, kódované ve formátech MP3i  
a MP3 PRO.  
– Soubory MP3, kódované v nepřiděleném  
formátu.  
Přehrávání CD-R a CD-RW  
• Používejte pouze „uzavřené“ disky CD-R a  
CD-RW.  
• Tento přehrávač může přehrávat pouze  
soubory stejného typu, jako je první, který  
je detekován, v případě, kdy disk obsahuje  
jak audio CD (CD-DA), tak i soubory MP3/  
WMA.  
• Přehrávač může přehrávat disky, nahrané  
metodou multisession, nicméně neuzavřené  
sekce budou během přehrávání přeskočeny.  
• Některá CD-R a CD-RW nemusí být možné  
v této jednotce přehrát, a to díky jejich  
vlastnostem nebo v následujících případech:  
– Disky jsou špinavé nebo poškrábané.  
– Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala  
vlhkost.  
– Snímací čočka v přehrávači je špinavá.  
– CD-R/CD-RW, na kterých jsou soubory  
zapsány metodou paketového záznamu.  
– Špatné nahrávací podmínky (chybějící  
data atd.) nebo stav médií (znečištění,  
poškrábání, deformace atd.).  
• CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu  
díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než  
u běžných CD.  
• Nepoužívejte následující disky CD-R a  
CD-RW:  
– Disky s nálepkami, etiketami, nebo  
ochrannou pečetí, přichycenou k povrchu.  
– Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat  
na inkoustové tiskárně.  
Používání těchto disků při vysokých teplotách  
nebo vysoké vlhkosti může způsobit chybnou  
funkci nebo poškození jednotky.  
– Soubory MP3, kódované do formátu Layer  
1/2.  
Přehrávání disků MP3/WMA  
Soubory WMA, kódované do formátů  
bezeztrátového, profesionálního a hlasového.  
– Soubory WMA, které nejsou založeny na  
• Tento přehrávač může přehrávat soubory  
MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma>  
(bez ohledu na velikost písma—velké/malé).  
• Přehrávač může zobrazit název alba,  
interpreta (zpěváka) a tag ID3 (verze 1,0, 1,1,  
2,2, 2,3 a 2,4) pro soubory MP3 a WMA.  
• Přehrávač umí zpracovat pouze znaky o  
délce 1 byte. Žádné jiné znaky nemohou být  
správně zobrazeny.  
technologii Windows Media Audio.  
®
– Soubory WMA, chráněné pomocí DRM  
proti kopírování.  
– Soubory, které obsahují taková data, jako  
WAVE, ATRAC3, atd.  
• Vyhledávací funkce funguje, ale rychlost  
vyhledávání není konstantní.  
16  
 
Změna zdroje  
Základní nastavení—PSM  
• Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž  
zastaví (bez vysunutí disku).  
Při příštím výběru „DISC“ jako zdroje  
přehrávání, začíná disk hrát od místa, kde byl  
předtím zastaven.  
• Když změníte nastavení „AMP GAIN“ z  
„HIGH PWR“ na „LOW PWR“, přičemž  
je hlasitost nastavena výše než „VOL 30“,  
přehrávač automaticky změní úroveň  
hlasitosti na „VOL 30“.  
Vysunutí disku  
• Pokud není vysunutý disk během 15 sekund  
odebrán, je automaticky zasunut zpět do  
přehrávače na ochranu před prachem. (Disk  
tentokrát nehraje).  
Řešení problémů  
Co vypadá jako problém, není pokaždé vážné. Než zavoláte do servisu, zkontrolujte si následující  
body.  
Symptomy  
Náprava/Příčiny  
• Z reproduktorů není slyšet zvuk.  
• Nastavte optimální úroveň hlasitosti.  
• Zkontrolujte kabely a konektory.  
• Přehrávač vůbec nefunguje.  
Resetujte přehrávač (viz strana 2).  
Nastavte stanice ručně.  
• Automatické ladění SSM nefunguje.  
• Při poslouchání rádia je slyšet statický Připojte anténu pevně.  
šum.  
• Disk nejde přehrát.  
Vložte disk správně.  
• CD-R/CD-RW nelze přehrát.  
• Skladby na CD-R/CD-RW nelze  
přeskočit.  
• Vložte uzavřený disk CD-R/CD-RW.  
• Uzavřete CD-R/CD-RW pomocí prostředku,  
který jste použili pro nahrání.  
• Disk se nedá přehrát, ani vysunout.  
• Odemkněte disk (viz strana 10).  
• Vysuňte disk nuceně (viz strana 2).  
• Zvuk z disku je občas přerušen.  
• Zastavte přehrávání při jízdě po nerovných  
cestách.  
• Vyměňte disk.  
• Zkontrolujte kabely a konektory.  
• Na displeji se zobrazuje „NO DISC“.  
Vložte disk do zaváděcí štěrbiny.  
Pokračováni...  
17  
 
Symptomy  
Náprava/Příčiny  
• Disk nejde přehrát.  
• Použijte disk se stopami MP3/WMA nahranými  
ve formátu splňujícím normu ISO 9660 Level 1,  
Level 2, Romeo, nebo Joliet.  
• Přidejte k názvu souboru příponu <.mp3> nebo  
<.wma>.  
• Je generován šum.  
Skočte na další skladbu nebo vyměňte disk.  
(Nepřidávejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> ke  
skladbám, které nejsou v tomto formátu).  
• Je vyžadován delší čas pro načtení (na Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek.  
displeji se objevuje nápis „CHECK“).  
• Stopy se nepřehrávají v pořadí, v  
jakém je chcete poslouchat.  
Pořadí přehrávání je dáno tím, kdy jsou soubory  
nahrány.  
• Uplynulý čas přehrávání není správný. To se během přehrávání občas stává. Je to  
způsobeno tím, jak jsou skladby nahrány na disk.  
• Na displeji se zobrazuje „NO FILES“.  
Vložte disk, který obsahuje skladby MP3/WMA.  
• Nezobrazují se správné znaky  
(například název alba).  
Tato jednotka může zobrazovat pouze abecední  
znaky (velká písmena), číslice a omezený počet  
symbolů.  
• Microsoft a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft  
Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.  
18  
 
Specifikace  
ZESILOVAČ  
CD PŘEHRÁVAČ  
Maximální výkon:  
Typ: Přehrávač kompaktních disků  
Systém detekce signálu: Bezkontaktní optický  
snímač (polovodičový laser)  
Přední: 50 W na kanál  
Zadní: 50 W na kanál  
Průběžný výkon (RMS):  
Počet kanálů:  
2 kanály (stereo)  
5 Hz až 20 000 Hz  
96 dB  
Přední: 19 W na kanál, impedance 4 ,  
40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým  
zkreslením menším než 0,8 %.  
Zadní: 19 W na kanál, impedance 4 ,  
40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým  
zkreslením menším než 0,8 %.  
Vstupní impedance:  
Kmitočtový rozsah:  
Dynamický rozsah:  
Poměr Signál/Šum:  
Kolísání a chvění: Méně než měřitelný limit  
Formát dekódování MP3:  
98 dB  
MPEG1/2 Audio Layer 3  
Max. datový tok: 320 kbps  
Formát dekódování WMA (Windows Media  
Audio):  
4 (přípustná hodnota je 4 až 8 )  
Tónový rozsah ovládání:  
®
Basové tóny:  
Vysoké tóny:  
10 dB na 100 Hz  
10 dB na 10 kHz  
Max. datový tok: 192 kbps  
Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 20 000 Hz  
Poměr Signál/Šum: 70 dB  
Výstup/Impedance:  
2,5 V/20 k(plný rozsah)  
Výstupní impedance: 1 kΩ  
Další koncová zařízení:  
OBECNÉ  
Napájení:  
Provozní napětí:  
DC 14,4 V (povolená odchylka 11 V až  
16 V)  
Typ uzemnění: Uzemnění záporného pólu  
Provozní teplota:  
Zdířka pro dálkové ovládání na volantu  
0°C až +40°C  
Rozměry (š × v × h):  
TUNER  
Velikost pro instalaci (přibližně):  
182 mm × 52 mm × 150 mm  
Velikost ovládacího panelu (přibližně):  
188 mm × 58 mm × 11 mm  
Hmotnost (přibližně):  
Kmitočtový rozsah:  
FM: 87,5 MHz až 108,0 MHz  
AM: (MW) 522 kHz až 1 620 kHz  
(LW) 144 kHz až 279 kHz  
1,2 kg (bez příslušenství)  
[FM Tuner]  
Použitelná citlivost: 11,3 dBf (1,0 μV/75 )  
50 dB citlivost ztlumení:  
16,3 dBf (1,8 μV/75 )  
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám  
bez předchozího upozornění.  
Kanálová selektivita (400 kHz): 65 dB  
Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 15 000 Hz  
Stereo separace: 30 dB  
Poměr zachycení: 1,5 dB  
[MW Tuner]  
Citlivost: 20 μV  
Selektivita: 35 dB  
[LW Tuner]  
Citlivost: 50 μV  
19  
 
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy  
radioodtwarzacza  
Wyzeruj jego pami´ç  
Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia  
PROBLÉMY s ovládáním?  
Resetujte vበpfiehrávaã  
Viz stránka, Jak resetovat vበpfiehrávaã  
Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak?  
Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a  
vevŒkészüléket.  
Lásd az „A vevŒkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása)“ oldalt.  
PO, CZ, HU  
0106DTSMDTJEIN  
© 2006 Victor Company of Japan, Limited  
 

Jenn Air Double Oven W10160641A User Manual
John Mills Plumbing Product BS7291 User Manual
JVC Car Stereo System LVT2089 001A User Manual
JVC DVD VCR Combo HR XV48EK User Manual
JVC Portable Speaker SP CR500 User Manual
Kenwood Car Stereo System KCA 20FM User Manual
Kodak Printer Accessories CIS 201 User Manual
Kompernass Clock Radio KH 2255 User Manual
Kompernass Electric Toothbrush KH 105 User Manual
Konica Minolta Printer 5430 DL User Manual